作者:山海十八
范恩维持住了淡定的表情。律师的职业素养之一,懂得无视雇主的各类奇怪嗜好。
“总体来说没有大问题。假设您想提前辞职,在签字前要与公司负责人商议清楚这三个地方。”
范恩具体解说了一番。
莫伦仔细听着,这与她挤出时间翻查劳务合同坑人案例的注意点一致,甚至更为详细。
这是顺口请教,也是一种测试。
虽然看了范恩的证件、遗产相关文件,还观察他的神情语态,但谨慎起见仍需突击测试他的业务能力。
莫伦很清楚凭自己对当下法条的了解,不具备评判律师业务水平的资格。
临场检测却仍有必要,范恩的微表情与应对方式,多少能反映出他的专业水平虚实。
测试结果:合格了。
接下去就是对萨米沃尔的诉讼战。
*
*
1873年,1月10日,周五。
夏洛克结束了大一的冬季假期,离开约克郡的福尔摩斯老宅。
下周一,他将开始大一下半学期的课程,但没有直接返回剑桥。今天绕道伦敦哥哥麦考夫家,捎来父母充满关怀的礼物。
老福尔摩斯夫妇的退休生活很闲适,时不时手作肉罐头、自酿酒与果酱等美味,特意让夏洛克捎一些去馋哭麦考夫。
吃了晚餐,兄弟俩在起居室阅读书刊。
夏洛克随手拿起一张报纸。
圣诞与元旦刚刚过去,伦敦的开年新闻却与新年展望无关,也与庆祝伦敦第一条地铁建成十周年无关。各大报纸争相报道“被判绞刑的律师”案。
标题一个比一个敢起:
《上万遗产引起的温柔陷阱》,《石膏小姐的杀手情人》,《我爱你,我装的,我爱你的钱》,《和律师谈感情,你的钱包怕了吗?》,《染血的遗产》,《呼吁改革,婚姻法的弊端》……
在历时两个月,针对萨米沃尔的刑事诉讼案终于落下帷幕。
“法官与陪审团坚持维护司法的公正性,判定被告萨米沃尔为谋夺巨额财产买凶制造抢劫案,以及对劫匪杀人灭口的事实成立。
此案影响极其恶劣,沃尔身为律师本该维护法律正义,却危害他人性命。1873年1月8日,伦敦新门,对萨米沃尔执行绞刑。”
两天前,沃尔已被处死。
夏洛克念出沃尔案的相关报道。
他发现虽有很多新闻提及这件案子,但对侦破细节的描述很少,对庭审过程也描述得不够详细。
比如凭哪些线索查到乔纳森基尔是被雇佣的劫匪?
比如苏格兰场的警探是怎么当场逮住萨米沃尔的?
比如具体的庭审控辩双方是怎么你来我往的?
这都是什么行文习惯!
一到关键步骤,报纸只字不提。
夏洛克看向坐在对面的麦考夫,“亲爱的哥哥,你有没有内部消息?”
四年前,麦考夫从牛津毕业,成为一名英国外交部的公务员。
如果往前倒退十年,大不列颠的外交部只是电报公司的普通客户。
1869年,到了麦考夫入职时,外交部却已开通电报专线。部分政务官在伦敦市内与郊外的府邸也纷纷加装专线,随时掌控世界局势发展。
麦考夫的日常工作之一是收发电报。
夏洛克:“沃尔案的原告是「查尔斯电报公司」的电报员。据我所知,你们电报圈内部自成一套交流体系,是不是会聚众线上匿名聊天?”
麦考夫头也不抬地看书,随口一答:“不了解,我对那些事不感兴趣。”
夏洛克看向被哥哥认真阅读的书籍封面。
今天麦考夫看的不是《物前沿新论》或《数学期刊》之类的学术书,而是陶冶情操的《99个养金鱼的注意事项养鱼指南进阶版》。
夏洛克:“看出来了,你对如何养活金鱼更感兴趣。这些年屡战屡败,你还没放弃吗?”
第11章
麦考夫终于将视线从养金鱼指南上移开。
对弟弟微笑:“夏利,请精准用词。我不是屡战屡败,而是屡败屡战。”
八年前,麦考夫去牛津大学读书。试图培养兴趣爱好,在赛艇与赛马中,选择了养金鱼。
动植物学的教授们都说他的饲养步骤标准,但每一年养的金鱼总会通过各种离谱方式回归死神怀抱。
大一愚人节,新手入坑。买到了一批病鱼,没养一个月,五条全部死亡。
大二复活节,宿舍被四只野猫组团打开窗户偷袭,室内金鱼无一幸免。
大三万圣夜,住在楼上的同学点燃特制版南瓜灯。
引发南瓜灯爆破事故引起火灾,连带烧了附近的几间寝室,金鱼再次遇难。
到了最后一年,大四眼看要把金鱼养到一起毕业离校。有事请假三天,找人帮忙喂鱼,回校时就是面对鱼群的尸体。
在他离镇的三天,牛津镇遇上毒饲料的食品安全问题。死了鱼的不只他,整个学校的养鱼人都遭殃了。
四年前,从牛津毕业。
他带着空鱼缸搬进伦敦蓓尔美尔街的新住处。没再立刻养活鱼,等掌握更多饲养技巧再动手。
现在玻璃缸却没空着,放入四条陶瓷小金鱼。
陶瓷金鱼是夏洛克设计烧制,庆祝哥哥入职白厅与乔迁伦敦的礼物。
烛火照耀陶瓷鱼。
与其说栩栩如生,更贴切地说是诙谐有趣——看表情就不是正经鱼。
麦考夫:“我确实没有放弃。早晚有一天,你能看到一缸金鱼在我的喂养下常年活蹦乱跳。这种挑战比围观电报线上的胡说八道有趣太多。另外,纠正一下你的认知。”
夏洛克挑眉,“什么?”
麦考夫:“白厅多部门与从事商业活动的电报公司没有直接相连的电报线路。工作时间,也不可能进行线上闲聊。”
夏洛克也笑了,“真的?这么多条电报线路经过伦敦,白厅不会不小心地听到一些额外内容吗?”
“夏利,政府监听是不存在的。”
麦考夫一本正经地否认,随后以自己举例。
“至少我没接触过。谁会喜欢听那些滴滴答答的声音,吵得人脑壳疼。”
夏洛克只听到一句真话,是最后那句,充满了麦考夫真情实感的怨念。
看来哥哥真的厌烦了这个职位,工作环境与他喜欢的安静氛围完全相悖。
不仅有“吵闹”这个缺点,还有“忙碌”这个缺点。
瞧瞧麦考夫的身形,工作四年比读大学时瘦了一大圈,充分证明这份工作还附加隐形的体力活,需要跑来跑去。
白厅政务官在私人住宅装了专线,便于随时与外界联络。
这让收发电报的事务官们需要多掌握一门隐形技能,要懂得如何排查线路上的各类问题,而不是只会耐心地再耐心地更耐心地等待维修人员前来检测。
夏洛克为喜静不喜动的哥哥默哀三秒,祭奠他身上逝去的懒肉。
麦考夫不想继续聊烦人的电报话题,如果一定要说点什么,不如聊养金鱼。
“《指南》上提到给金鱼增加一些情感关怀,有利于它们健康地生活。我认为很有道,不如在鱼缸边放一个摆件陪伴金鱼。”
麦考夫:“定制一只猫玩偶,瞪大好奇的眼珠。让它时常关注缸内金鱼,帮助鱼类积极健身。你觉得怎么样?”
“来自猫的凝视可能不够有威严。”
夏洛克从衣服口袋里取出一张折叠整齐的报纸,“不如尝试定制类似这个造型的『金鱼陪伴者』。”
麦考夫注意到弟弟的动作细节。
这张报纸显然与那些被他随手阅览的报刊不同,登载的内容一定深得他的喜爱,才会被放入口袋准备收藏。
摊开报纸,是最新一期《伦敦趣谈》的中间页,标题《雪茄论之康涅狄格州篇》。
全篇图文并茂,讲述古巴烟草种子在美国康尼狄格州的生长情况、制成雪茄的现状,以及如何挑选与它相配的饮品。
末尾是笔名:『揭开我的头盖骨』
在笔名之后,还添了形象的印章图案。古怪骷髅一手拿刀,另一只手揭开了自己的颅骨。
麦考夫承认这篇文章的专业性与阅读性都极强,让他看了都有试一试的想法。
夏洛克指了指签名图案,“不如在鱼缸边放一只特别的骷髅,那比猫更能督促鱼类游来游去,强健身体。”
麦考夫思忖几秒,严肃地表示赞同。“有点意思,可以一试。”
后天休息就去定做微缩版骷髅模型,陪伴陶瓷金鱼。真不错,他的养鱼技能又提升了一步。
福尔摩斯兄弟俩煞有介事地讨论着。
或许,最值得庆幸的是玻璃缸里没养活鱼,陶瓷金鱼经得起折腾。
不等话题向更诡异的方向发展,男仆敲响了起居室的门,通传鲍勃约翰逊先生来访。
麦考夫眼底闪过无奈,现在是夜间七点半。
什么叫做19:30?是指下班时间。
同事鲍勃应该在音乐厅约会,他来找自己是为什么?
『加班』。
这个加粗的答案在脑中滚动播放,让麦考夫找不到心情明媚的由。
夏洛克投以同情眼神,“不打扰你们聊工作,我去书房。”
麦考夫露出标准微笑迎接鲍勃约翰逊。