“寡妇”伯莎 第9章

作者:红姜花 标签: 女强 BG同人

  或许这也是穿越带来的变化?

  这就有趣了。

  伯莎顿时来了兴趣:既然有福尔摩斯,也可能存在着马普尔小姐,那注定这个世界的伦敦不是一个平凡的伦敦!

  这样的话,她更得抓紧解决桑菲尔德庄园的麻烦,争取早日离开了。

  世界这么大,她才不要继续被困在乡下村庄里呢!

  “称不上相识,但略有了解。”

  伯莎不动声色地回应:“艾希顿先生认识他吗?”

  没料到艾希顿先生只是苦笑几声:“我要是认识这位福尔摩斯先生,事情要好办得多……马普尔小姐,你的父亲和福尔摩斯家有所来往?”

  伯莎哪里知道!

  但她的“父亲”是派遣去牙买加的英国官员,家境殷实、地位也不低。既然同为政府人员,应该多少知晓对方存在才对。这么一想,伯莎也稍稍放下心来,至少这牛皮吹出去不会被戳破。

  “我只知道他是第欧根尼俱乐部的发起人。”

  为了方便接下来探案,伯莎觉得还是趁此机会震住客人们为好:“那是个相当奇怪的男士俱乐部。”

  登特上校:“……”

  艾希顿先生:“……”

  连第欧根尼俱乐部都清楚,甚至知道迈克罗夫特·福尔摩斯就是俱乐部的发起人,看来这位马普尔小姐和福尔摩斯的关系绝对不止是“略有了解”这么简单。

  说不定是情人呢?

  登特上校对着艾希顿先生轻轻摇头,示意他别太轻举妄动。

  “若是如此,马普尔小姐,请原谅我们刚刚对你的能力有所怀疑,”登特上校带着歉意开口,“单凭认识福尔摩斯这一点来看,你就足够赢得在座诸位的尊重了。”

  伯莎挑眉:“仅仅因为我听说过他的名字?”

  登特上校苦笑一声:“不要小看自己,小姐,也不是什么人都能和福尔摩斯认识的。艾希顿先生说不定还有非常重要的事情要求你帮忙呢。”

  行吧,这多少让伯莎对迈克罗夫特·福尔摩斯的能耐有了一个间接的认知。

  不管如何,就先让他们这么误会下去吧,相信“那位”福尔摩斯先生知道之后,也不会介意伯莎借着他的名义行正义之事的。

  “很感谢你能信任我,登特上校,”于是伯莎将话题转了回来,“但现在,我想还是抓出杀死布兰奇·英格拉姆小姐的凶手最为重要。希望诸位哪怕是看在迈克罗夫特·福尔摩斯先生的面子上,也请配合我的工作。”

  “那是自然。”

  之前伯莎一亮相,就数艾希顿先生的不满的声音最大。此时此刻他的态度发生了一百八十度的翻转:“需要我们做什么,你尽管说,马普尔小姐。”

  伯莎:“……”

  总感觉看在别人,还是男人的面子上才这么客气,让伯莎感到非常不爽。

  但现在不是计较的时机,她若是不解决这个问题、尽早脱身,别说看在男人的面子上了,伯莎·梅森还是半个囚犯呢。

  “那好。”

  伯莎耐住性子:“希望治安官能协助我,重新录一份完整的口供。治安官叫到谁,谁就单独走进房间接受问询,不要出现笔录档案中大家纷纷在场的场景了,这样很容易给凶手串供的机会。”

  说完她环视四周,见所有人都没有意义后,再次开口。

  “并且,我给说谎者一个机会,”她放缓语气,艳丽的面庞中增添了几分温柔和理解的痕迹,“出了命案,我理解大家会心里恐慌,生怕治安官会判断失误,招惹麻烦上身。但请相信我会还英格拉姆小姐一个公道。”

  “只要第二次录口供时坦白自己隐瞒的事情,我对说谎的行为既往不咎,”伯莎说道,“大家觉得如何?”

  这句话落地,客厅里的气氛明显缓和了大半。

  伯莎满意点头,她的视线不自觉地瞥到客厅角落里藏匿着的身影:“做笔录的工作就交给治安官了,简·爱小姐,晚饭后你来我的客房,帮助我一同整理笔录,可以吗?”

  “请她做什么?”

  罗切斯特警惕地插嘴:“既然在场的所有人都可能是嫌疑人,难道简·爱小姐要排除在外?”

  之前她随口胡扯时,罗切斯特可一句话都没说。现在她不过点了一句他的心上人,就急火火地站出来护短了吗?

  男人啊。

  伯莎在心底感叹一句,而后扬起灿烂的笑容。

  “每个侦探都应该有一位属于自己华生——”

  “华生?”

  “……”

  一时口误的伯莎厚颜无耻地胡扯:“在牙买加,华生就是得力助手的意思。我相信简·爱小姐能胜任我的助手,你可以吗,小姐?”

  角落里娇小的身影动了动。

  片刻过后,简·爱做出了回答:“……这是我的荣幸,马普尔小姐。”

  作者有话要说:  来自19年年末电影《利刃出鞘》的梗,丹叔饰演的饰演点了女主当他助手:“从今往后你就是我的华生了!”因为大家现在还不认识华生,所以伯莎险些说秃噜嘴,但她脸皮厚会胡扯【x

  ②侦探的名字来自于原著粉丝们最为认同的群众出版社译本……虽然我认为这是常识,但写玛丽的时候还是有无数人过来问我为什么是歇洛克不是夏洛克,解释一下群众出版社译本就是这么翻译的!把Holmes翻译成福尔摩斯、把Watson翻译成华生的就是这个版本啊,要知道这两个姓氏翻译也不太对,Holmes就是霍姆斯,很常见的一个英文姓氏。

  .

  千呼万唤始出来,麦哥……的名字出场了!

  原来伦敦的麦哥:????人在家中坐,熟人天上来。

  #今天伯莎把前夫气死了吗?还没有。#

  伯莎:我觉得快了![在作死的边缘迈出一只jiojio.jpg]

  .

  感谢木鱼扔了1个地雷,感谢读者“逝者如斯夫”“逗纯纸”“咪酱”“沈酒辞”“漪澜”“香砌”“加更暴富”“墨陌酒九”“旧时酒浓”“其生也无涯”“酸菜猫”“胖太要吃小甜饼”灌溉营养液,爱大家,么么哒=3=~

  ☆、阁楼上的疯女人09

  009

  当天晚上。

  简·爱小姐坐在伯莎对面,忍不住开口:“伯莎,你是怎么知道有一半人在说谎的?”

  “嗯?”

  翻阅着笔录的伯莎抬头:“我不知道。”

  简·爱:“……”

  伯莎:“我在虚张声势、吓唬他们。在无法串供、单独问询的前提下,还给了他们主动弥补谎言的机会,他们怎么会知道具体是谁在说谎?”

  说到底,假装自己已经掌握了一切进行虚晃试探,这不是狼人杀的基本技能嘛。

  这招还挺好用的,治安官新录的口供中,确实有很多人主动坦白自己第一次口供有误。倒不是什么特别大的问题,要么不过是见出了谋杀案心生畏惧,出于自保把自己摘干净了;要么是记忆出现纰漏,两次口供说法不一样,也不能保证哪个是准确的。

  而在伯莎看来,就算他们实话实说,当天晚上的行为也不足构成疑点。

  她的目的不在于抓这些人,而是对比两次笔录上的细节。

  “你重新整理了笔录,这真不错。”伯莎夸赞道。

  “……谢谢。”

  不得不说,简·爱小姐确实是一位很有条理的人。

  时间紧迫,治安官的笔录记得略有一些凌乱,简·爱拿到手后微微蹙眉,然后不用伯莎多言,便主动誊抄一份,工工整整的字迹和逻辑清晰的记录,看得人赏心悦目。

  所以说,和聪明人说话做事就是舒心呢,伯莎不禁感叹。

  她很快就浏览完了笔录,而后抬头:“你觉得谁有问题?”

  简·爱小姐流露出惊讶的神情:“你在征询我的意见?”

  伯莎:“当然,就咱们两个,你说说看你的想法也是无妨。”

  向来甘于藏在客厅角落不发声的简·爱小姐,多少有些受宠若惊的意味。

  要知道没人会在意一名家庭教师想什么,而伯莎出现之后,却时时说要仰仗她的帮助——虽然简觉得她并不需要自己的帮助。

  甚至现在,还问起了自己的意见,简怎么会有破案的经验呢。

  但她并没有推脱来自伯莎的这份尊重,而是思忖片刻,认真回答:“昨日同你交流的两位绅士都有嫌疑。”

  “嗯,确实。”

  伯莎瞥了一眼手中的笔录:“没想到谣言就是从艾希顿先生口中传播出来的。”

  艾希顿先生就是昨日感叹歇洛克·福尔摩斯难缠的客人之一,根据他的笔录,艾希顿先生还是一位地方官员,怪不得会认识大侦探的兄长呢。

  即使“马普尔小姐”到来了,他仍然坚持凶手就是藏在阁楼上的疯子。当治安官问起他怎么知道的时候,艾希顿先生的答案是“仆人们都这么说。”

  “仆人们不可能将这种事情告诉客人,”简·爱小姐非常笃定,“若不是你亲自发出邀请,伯莎,连我都不知道你真实存在。”

  在《简爱》原著中,女主角可是直到她与罗切斯特的婚礼当日,在教堂上才知道了疯女人的真相。

  罗切斯特很小心,他不可能放任仆人在客人面前嘴碎。

  “除此之外,”简·爱又补充道,“登特上校也在说谎。”

  “是的。”

  伯莎也注意到了。

  登特上校说案发前一晚他多喝了几杯红酒,早早就睡去了。但根据女仆莉娅的笔录来看,在临近午夜十分,她分明听见了登特上校与英格拉姆小姐发生了争吵。

  “还有……”简·爱犹豫了片刻。

  “还有亨利·林恩先生和玛丽·英格拉姆小姐,对吧?”伯莎替她开口。

  简·爱无声地点了点头。

  这两位就更有意思了。

  亨利·林恩先生直接对治安官说,玛丽·英格拉姆小姐就是杀人凶手,她嫉妒自己的姐姐美丽动人、颇受欢迎许久,拥有最直接的杀人动机。

  而好巧不巧的是,玛丽·英格拉姆小姐也是这么说亨利·林恩先生的。她一边哭一边对治安官抱怨,说亨利·林恩曾经向她的姐姐求婚不成,必然怀恨在心,杀人动机相当充足。

  “相互指责对方是嫌疑犯吗,”伯莎勾了勾嘴角,“有趣。”