document.write(""); document.write("
网友
2024-10-24 18:08:24
网友 匿名 的原文:

网友 匿名 的原文:
我还能看啥。我刚刚看了米歇尔奥巴马的传记,看得我觉得好新鲜。我也想在中文里看到这种感觉,但是太少了,颗粒无收。
而看中文小说,就像ai翻来覆去复制粘贴,看几眼,就知道藏在文字后面的作者是个什么样的人,没趣极了。

你需要多元文化的刺激。大多数网文网剧国产剧确实同质化非常严重,本身我们国家不是一个多元文化社会,文化工业的逐利性又更加趋向保守和套路,因为这是被验证的没有风险的稳定盈利方向。没什么好沮丧的,多搜索多找找,也去看看普通出版物,所谓严肃文学也并不全是“对身体好的难吃食物”

========


我为啥要看严肃文学,第一,我对严肃文学的刻板印象就是,中年老男人写的东西。

我有钱也要花在支持女人身上。

以及我看小说是为了快乐的情绪体验,不是为了体验复杂情绪或者思考人生哲学社会,如果我想,我继续看人类简史哲学的故事世界文明史了,有的是写得好的非虚构作品。
 
支持[4反对[0]
"); document.write("
网友
2024-10-24 12:53:45
网友 匿名 的原文:
我还能看啥。我刚刚看了米歇尔奥巴马的传记,看得我觉得好新鲜。我也想在中文里看到这种感觉,但是太少了,颗粒无收。
而看中文小说,就像ai翻来覆去复制粘贴,看几眼,就知道藏在文字后面的作者是个什么样的人,没趣极了。

你需要多元文化的刺激。大多数网文网剧国产剧确实同质化非常严重,本身我们国家不是一个多元文化社会,文化工业的逐利性又更加趋向保守和套路,因为这是被验证的没有风险的稳定盈利方向。没什么好沮丧的,多搜索多找找,也去看看普通出版物,所谓严肃文学也并不全是“对身体好的难吃食物”
 
支持[2反对[0]
"); document.write("
网友
2024-10-24 08:41:43
网友 匿名 的原文:

网友 匿名 的原文:

事实上我逐渐意识到,
不是言情小筑垃圾,
也不是作者们都不行,
更不是我品味有多高端,

而是,
中国文娱产业,其实就是不发达的。

影视那种金钱大额流通的地方,都造不出来精品,只能依靠流量明星。
网文一个人的小作坊,能产出什么。

没钱没闲,作者吃不了好的,当然也产不出好的。
有的欧美剧,角色对话恨不得提八百个reference,引用一千个梗,可见编剧吃得饱饱的才能展现出一种才华横溢的状态。

而网文作者,吃的是壁咚,生产也是壁咚,读者也只能看壁咚。

---------------------------------
不敢苟同,只是幸存者偏差罢了。欧美剧也有不少垃圾的,只是口碑能传到国外的质量本来就不错,你找欧美剧来看也会参考网上的口碑评价,不会专门找一些垃圾剧来看。而我们在网上扫文,是鱼龙混杂啥都有的,两者没什么可比的。

不是,我在说产业,那欧美剧能传播到国外,就已经说明了它产业发达。日本动漫能传到国外,当然也说明它产业发达。
然后你跟我说,我看得欧美剧是幸存者,欧美剧也有垃圾。对,欧美剧有垃圾,我看的也确实是幸存者,
但是欧美剧走到国外,存在幸存者本身,正是说明了它产业先进,哪怕没正版渠道,字幕组不赚钱也要翻译搬运。
 
支持[1反对[1]
"); document.write("
网友
2024-10-24 06:58:40
抱歉,点到反对了
 
支持[1反对[0]
"); document.write("
网友
2024-10-24 05:19:46
网友 匿名 的原文:

事实上我逐渐意识到,
不是言情小筑垃圾,
也不是作者们都不行,
更不是我品味有多高端,

而是,
中国文娱产业,其实就是不发达的。

影视那种金钱大额流通的地方,都造不出来精品,只能依靠流量明星。
网文一个人的小作坊,能产出什么。

没钱没闲,作者吃不了好的,当然也产不出好的。
有的欧美剧,角色对话恨不得提八百个reference,引用一千个梗,可见编剧吃得饱饱的才能展现出一种才华横溢的状态。

而网文作者,吃的是壁咚,生产也是壁咚,读者也只能看壁咚。

---------------------------------
不敢苟同,只是幸存者偏差罢了。欧美剧也有不少垃圾的,只是口碑能传到国外的质量本来就不错,你找欧美剧来看也会参考网上的口碑评价,不会专门找一些垃圾剧来看。而我们在网上扫文,是鱼龙混杂啥都有的,两者没什么可比的。
 
支持[3反对[2]
"); document.write("
网友
2024-10-23 18:55:18
事实上我逐渐意识到,
不是言情小筑垃圾,
也不是作者们都不行,
更不是我品味有多高端,

而是,
中国文娱产业,其实就是不发达的。

影视那种金钱大额流通的地方,都造不出来精品,只能依靠流量明星。
网文一个人的小作坊,能产出什么。

没钱没闲,作者吃不了好的,当然也产不出好的。
有的欧美剧,角色对话恨不得提八百个reference,引用一千个梗,可见编剧吃得饱饱的才能展现出一种才华横溢的状态。

而网文作者,吃的是壁咚,生产也是壁咚,读者也只能看壁咚。
 
支持[9反对[2]
"); document.write("
网友
2024-10-23 15:20:58
但剧里的女主老太太根本不吃这套,反而气得要死,说:你这根本不是信任,你就是在操纵人,把人工具化,你如果真的信任我,你就会早告诉我你的打算,让我知情配合,而不是一直斥责我、冷待我,导致我怀疑自我,并游离在整个团队之外,让我度过了极其糟糕的一天。

说得对。说得太对了。

又回想当年国内卖PUA课程的刚被爆出来的时候,那些男的的课件PPT我下过几个,一大部分也是从网络言情小说(尤其霸总文)里取的材,足证咱们老钟人的日常交流模式(及基于其上的情感幻想)有多不健康了。
 
支持[7反对[2]
"); document.write("
网友
2024-10-23 15:20:26
网友 匿名 的原文:

网友 匿名 的原文:

我真的完了,
看古代文觉得是胡说八道,
看现代文觉得是纯粹流水账,

我还能看啥。我刚刚看了米歇尔奥巴马的传记,她纯黑人,讲她父母给她买字典正确发音英语,结果因为吐字清晰,被堂姐妹问,你为啥讲话像个白人?潜台词:你真的是我们的一员吗?
一句话突出了阶级和种族冲突。
看得我觉得好新鲜。我也想在中文里看到这种感觉,但是太少了,颗粒无收。

米歇尔第一次来月经,立刻通知全家,大家都很为她高兴。
米歇尔青春期,发信息约了一个男孩,不谈恋爱,就是单纯一起尝试一下接吻是什么感觉。

看得我目瞪口呆,就这么几行字,我都没见过没想过,让我对作者能带给我的文字越来越好奇。

而看中文小说,就像ai翻来覆去复制粘贴,看几眼,就知道藏在文字后面的作者是个什么样的人,没趣极了。

我刚好看一个剧,女主大龄第一天去上班,因为帮同事说话,被上司打入冷宫,一天哪里都不准她去。

在努力解决案子后,女主说自己感觉到强烈地被区别对待,被漠视,被排斥,不被信任。

上司解释说,她本人非常信任她,是把她当成杀手锏了,要保证她的金水身份,才那样对待她。

这不就是老钟常见的“我虐待你但我有理由有借口有苦衷”,按照网文套路,女主应该大受感动,冰释前嫌,跟上位者HE。

 
支持[9反对[4]
"); document.write("
网友
2024-10-23 15:15:07
网友 匿名 的原文:

网友 匿名 的原文:

我真的完了,
看古代文觉得是胡说八道,
看现代文觉得是纯粹流水账,

我还能看啥。我刚刚看了米歇尔奥巴马的传记,她纯黑人,讲她父母给她买字典正确发音英语,结果因为吐字清晰,被堂姐妹问,你为啥讲话像个白人?潜台词:你真的是我们的一员吗?
一句话突出了阶级和种族冲突。
看得我觉得好新鲜。我也想在中文里看到这种感觉,但是太少了,颗粒无收。

米歇尔第一次来月经,立刻通知全家,大家都很为她高兴。
米歇尔青春期,发信息约了一个男孩,不谈恋爱,就是单纯一起尝试一下接吻是什么感觉。

看得我目瞪口呆,就这么几行字,我都没见过没想过,让我对作者能带给我的文字越来越好奇。

而看中文小说,就像ai翻来覆去复制粘贴,看几眼,就知道藏在文字后面的作者是个什么样的人,没趣极了。

其实真的是这样的……以下是一些乱七八糟的感想:

老钟人都很爱吹老钟高语境如何如何的,鄙夷别国文化“低语境”,但是无论是流行文化的剧还是文里面的“潜台词”都太少太少了,或者说这种“高语境”大部分都是一些简单的历史掌故,那些“云山雾绕”里只藏着一层“咱有文化”的意思。

但我有时候看个真的很快餐完全套路化的那种下饭美剧,我去打分只会打一两颗星的那种,对白里却老是会有神来妙笔,指东说西,而且对方也立刻get,开始有理有据反驳。
 
支持[7反对[2]
"); document.write("
网友
2024-10-23 13:49:54
这文案,想到了,刚满18岁~
 
支持[3反对[2]
"); document.write("");