莫莉·威尔逊小姐 第45章

作者:浪本浪 标签: 灵魂转换 西方罗曼 甜文 成长 BG同人

  佩里用力点头。

  “孩子,你确实回来了,现在就站在我面前,是吧?”

  佩里拼命点头。

  “我没有在做梦,是吧?”

  大家伙儿一齐点头,“是的,你没有做梦。”

  费伊两眼一闭,软绵绵地晕了过去。

第65章 在场众人发出一阵惊呼,玛希眼疾手快,搀扶住了费伊,使她不至于跌……

  在场众人发出一阵惊呼, 玛希眼疾手快,搀扶住了费伊,使她不至于跌倒在地上。

  佩里急得大哭,他以为姑妈被他气死了。

  班森上前检查了一番, 略微松了口气, 打消了众人的紧张:“过于激动晕了过去, 并不是什么大问题。”

  几个力气大的妇女将费伊抬到了她家客厅里的沙发上,埃文斯太太张罗着打开窗户通风,戴维斯太太替她松开了领口,玛希拔高声调:“请问有谁带了嗅盐?”

  法莫尔太太贡献出了随身携带的水晶嗅盐瓶。

  玛希拨开银盖, 将瓶口凑近费伊的鼻子。

  没一会儿,费伊打了个喷嚏,悠悠醒转过来。

  苏醒的第一时间,费伊就呻吟着喊道:“佩里,我刚刚好像见到了佩里那孩子!”

  佩里远远站在人群外, 费伊的晕倒叫他吓得浑身发冷, 冷汗打湿了衣裳,黏糊糊地贴在身上,他不敢上前打扰其他人对费伊施救,生怕因此害死了她。

  男孩不言不语, 像个木偶一样站在那里,一动也不敢动。

  莫莉轻轻推了他一下, 叫他:“去呀,去呀,你姑妈在叫你呐。”

  佩里这才如梦初醒, 他轻手轻脚地走到费伊面前,大气也不敢出, 好像稍微吹口气就能把她吹走了似的,

  费伊握紧了佩里的手,注视着他那羊毛卷的头发,傻傻呆呆的眼睛,她反反复复打量着,不舍得眨一下眼。

  而后,她痛哭道:“多么熟悉、可爱的小脸哟,我以为这辈子再也见不到了。”

  她简直对这孩子又爱又恨,恨不得扇他十七八个耳光,好教他知道离家出走的下场。可当她的手举起来,看到佩里如小羊羔般温顺的姿态,好像随便怎么挨耳光都无怨无悔,她又忽然不忍心责打这孩子,举起来的手软绵绵地落了下去。

  “佩里,你这个小坏蛋,仗着我爱你,就这么伤我的心!你为什么要离家出走,难道你做这种事的时候就没有考虑过我的心吗?我含辛茹苦将你养大,即便有时候过于急躁,教训你教训得有些过火,或许伤害到了你,你也不该做这种事呀。哪怕无所谓我伤不伤心,你也该想想要是遇到了坏人该怎么办。”

  佩里的眼泪扑簌簌地掉,他哽咽道:“我不是因为对你不满所以离家出走,相反,我是因为爱你才这么做的。”

  他把自己“偷吃樱桃罐头,不小心吞下樱桃核,误以为自己要死了,不想让费伊为他伤心,于是像条年迈的狗一样离开家,找个僻静的地方等死”这些事儿通通说了出来——实在傻得可爱。

  此时夏普家聚满了人,大家听到他口中的原因,先是愣得安静了两三秒,而后猛然爆发出一阵快活的笑声。

  那笑声如此剧烈,以至于震得窗户沙沙作响,屋外一颗橡树上的麻雀受了惊,扑扇着翅膀飞走了。

  费伊完全不生气了,她的心软得一塌糊涂,她用那双明亮而慈爱的眼睛盯着垂头丧气站在自己面前的小男孩,语调柔和得不可思议:“小傻瓜,你为什么会以为不小心吞下樱桃核就会死呢?”

  佩里说:“你忘啦,去年秋天,威尔逊家的苹果园丰收的时候,威尔逊太太给我们送了一筐苹果,那时候你跟我说苹果核不能吃,吃了头顶就会长出一棵苹果树。”

  “那是因为你馋得连苹果核也舍不得扔,所以我说来吓唬你的——现在我全明白了。这不是你的错,怪不得你,你不懂得吃进肚子里的种子并不会发芽,只是听信了我的话,”费伊反省道,“我不该为了图省事儿就拿这种话吓唬小孩子。”

  诸如此类的“谎言”几乎个个家长都曾说过,此刻不免也开始反思,大人们当然知道那些话不是真的,但小孩子不知道,他们会信以为真,很有可能因此做出让人意想不到的事来。

  总之,佩里离家出走这件事儿算是较为圆满的解决了,他既没有挨打,也没有挨骂,反倒享受了一番关怀与爱护——费伊灌了一堆苦药治他肚子疼的毛病,事实上并不需要喝那么多药。

  现在,佩里在孩子们当中可受欢迎可有名气了,大家伙儿纷纷簇拥着他,争先恐后地请他讲离家出走的经历。

  起初佩里不愿讲:“没什么好说的,如果再给我一次机会,我可不会干这种事儿。”

  可孩子们一再央求,恭维他,跟他说好话。

  渐渐的,真心实意地推辞转变成了故作矜持:“我不太想说,离家出走毕竟不是什么好事,可要是你们一定要听,我只好勉强讲两句,谁叫大家都是哥们儿呢?”

  “快讲吧,”罗德急不可耐地催促,“别这么慢吞吞的,我记得你以前没这么叫人着急。”

  于是佩里绘声绘色地讲起了自己的“经历”。

  他讲自己是怎么坦然无畏地走进黑夜,正气凛然地面对夜色中出没的恶灵与魔鬼,对他们狰狞的面貌视若无睹,对他们凄厉的嘶吼充耳不闻。

  瑞利插了句嘴:“你真的碰到恶灵和魔鬼了?”

  佩里信誓旦旦:“当然,这些东西不总是在夜晚出没嘛。”

  “你就一点也不害怕?”

  佩里轻蔑地“嘁”了一声,满脸不屑:“我可不怕那玩意儿。”

  然后他又讲自己怎么从容地在荒野中生活,无论电闪雷鸣,风霜雪雨都无法将他击倒——谁也没想起夏季并不会下雪,而最近这段日子也几乎没什么雨水,个个都一脸崇拜地看着他。

  佩里越发膨胀,他的脑子转得那么快,舌头又那么灵便,将击退一群不识好歹的野狼,以及打死一头胆敢冒犯他的棕熊的经历讲述得活灵活现:当时他冷笑着割下那头熊的肉,大口大口地喝着热气腾腾的熊血,英勇无畏,畅快淋漓。

  孩子们心驰神往,恨不得干这件事儿的人是自己,他们幻想着自己挥舞着一把小匕首,一刀斩下三米高的棕熊的头!

  佩里越吹越起劲,连强盗都编了出来,讲他怎么面不改色地跟穷凶极恶的强盗周旋,靠着自己的智慧和勇敢将那些强盗耍得团团转。

  “那些强盗长什么样儿?”不知是谁冷不丁问了一句。

  佩里手舞足蹈,唾沫横飞:“强盗当然长得又高又壮,不然怎么做强盗呢?那些强盗扎着红色的头巾,腰间别着刀,全都没有小指——据说这是入伙的投名状,要想入伙当强盗,必须先把自个儿小指头剁下来(孩子们露出惊恐的表情,但又忍不住继续听下去),这都是我亲眼所见,你——你——怎么是你,莫莉?”

第66章 吹牛的时候被人发现自己在吹牛,佩里羞红了脸——真稀奇,他竟也会……

  吹牛的时候被人发现自己在吹牛, 佩里羞红了脸——真稀奇,他竟也会感到难为情。

  他紧张地看着莫莉,生怕她当众戳破自己的牛皮,那样一来, 哪个孩子还肯服他, 没准儿还要笑话他, 说“那个佩里,一天天尽会吹牛皮”——对于一个爱面子的小男孩来说,这无异于灭顶之灾。

  莫莉笑嘻嘻地说:“说呀,佩里, 那些强盗怎么样来着?”

  佩里支支吾吾,半天说不出话来。

  别的孩子都觉得奇怪,不明白为什么刚刚还在高谈阔论的佩里突然变成了哑巴,他们眼巴巴地瞅着佩里,指望他分享那些奇妙的、充满吸引力的冒险经历。

  在所有孩子当中, 只有离家出走的佩里见过大世面, 相比起来,他们自个儿的生活显得平淡乏味到令人生厌,每个孩子都渴望着演绎一段轰轰烈烈的事迹,因此对佩里编出来的故事深信不疑。

  佩里特别享受大家伙儿围着自己追问的样子, 这叫他觉得自己很有面子,其他孩子崇拜的小眼神无疑是对他最大的肯定, 他暗爽不已,心态空前膨胀。

  然而,莫莉的出现如同一瓢浇在头顶的冷水, 叫他一下子从美梦中清醒过来。

  佩里硬着头皮,找了个别的什么借口, 将围着他听故事的孩子通通打发,他听到有孩子在嘀咕“为什么佩里只同莫莉说话,他俩什么时候这么要好啦”,但他顾不得解释,只顾得偷偷摸摸打量莫莉的脸色,试图从中看出对方的真实意图。

  此刻,这个牛皮吹破天的男孩心中一阵懊悔,他恨自己虚荣心那么重,以至于陷入这种尴尬的境地——当然,如果他吹牛没被发现,他多半是不会后悔的。

  踌躇半天,佩里挠挠头,期期艾艾地开口:“你不会对人家说什么的吧,莫莉?我是说,凭咱俩的交情,你不至于向别的孩子出卖我吧?”

  “这个嘛,我可说不准……”莫莉作出沉思的样子,半天不给准话。

  瞅见佩里忐忑不安的眼神,她乐得扑哧一笑:“你干嘛要吹牛呢?恶灵?狼群?棕熊?强盗?你怎么编得出这么多瞎话呀,佩里,你编这些话的时候都不会感到难为情吗?

  佩里光顾着暗爽去了,哪里会难为情,可现在,他却不得不面对牛皮吹破的后果。

  他跟莫莉攀交情,讲价钱:“看在咱俩交情的份上,别拆穿我,莫莉,要是你愿意守口如瓶,我给你两个樱桃罐头!”

  这孩子之所以离家出走,就是因为偷吃了樱桃罐头,费伊对他的馋劲实在无可奈何,为免再冒出类似于离家出走这类事儿,她破例允许佩里可以随便进入储藏室——只要别背着她偷吃,尽管佩里一再保证自己再也不会这么干,她依旧难以对这孩子保有百分百的信任。

  面临名誉不保的危机,佩里自然而然动起了歪脑筋,试图以此收买莫莉,好教她别在其他孩子面前戳穿自己。

  莫莉故作迟疑:“我倒挺想为你保守秘密的——可我不会撒谎,万一其他孩子问起来——”

  “我再给你做一副弹弓!”佩里加大贿赂力度,“你会玩弹弓吗?那玩意儿可好玩了,你可以用它打中一只十米外的小鸟,不是哪个孩子都可以得到我亲手做的弹弓——罗德想要,我没答应,山姆想要,我也没给他做,如果你愿意保守秘密,我就给你做。”

  莫莉沉吟不决:“撒谎毕竟不是一件好事……”

  佩里急了,他绞尽脑汁,许下无数承诺,说尽无数好话,央求的姿态格外低声下气,倘若让别的孩子看到这个不惧恶灵,击退狼群,打死棕熊,勇敢的和强盗周旋的男子汉如今卑微的样子,恐怕要跌碎一地眼镜。

  莫莉其实并没有拆穿佩里的打算,只是——

  她暗暗想到:可怜的小傻瓜,看他着急忙慌的样子可真好玩儿,我不想做什么,但我就爱看他着急。

  她大大享受了一番佩里的奉承与恭维,终于大发慈悲,开口放他一马。

  佩里对此很有些疑心,他老觉得莫莉是在哄骗他,说不准什么时候就要将他出卖。于是他暗中观察了莫莉很长一段时间。

  就这么提心吊胆地度过了一阵子,佩里发现莫莉居然真的很讲信用,没有任何孩子质疑过他的冒险经历,还多次请求他再说说那些故事,不过他不敢再编谎,每次都含含糊糊地推辞。

  随着时间的流逝,佩里离家出走的新闻渐渐被人淡忘,越来越少有人提起,不久之后,新的事件取代了佩里,成为了孩子们的谈资。

  那时正是小麦收割的季节,威尔逊家雇佣了几个打短工的年轻小伙子,驾驶着马车式的小麦收割机在麦田里收割小麦,马车驶过,地里留下一片平平整整的麦茬。

  男孩女孩们穿着利索耐脏的麻布衣裳,在自家的田地里跑来跑去帮忙,以此从家长那里换得几块糖果点心,或者一笔小小的零花钱——大人们深谙用胡萝卜吊驴子的技巧,只需要一点儿甜头,就能勾得小孩子卖力干活,实在是桩划算的买卖。

  莫莉戴着一顶草帽,腰间系着一条灰扑扑的围裙,跟在马车后捡拾遗落的麦穗,热烈的阳光将她的脸蛋晒得红扑扑的,连草帽也不怎么顶用,她摘下帽子,扇了扇风,可作用不大,没能感受到多少清凉,头发依旧汗津津地粘在额头上。

  莫莉以手搭蓬,望了望自己还剩下多少活儿——多得不得了,明明忙忙碌碌干了半天,捡过麦穗的地方和没捡过的地方比起来却只是九牛一毛,她泄了气,干脆走到旁边的树荫下去休息一会儿。

  此时,这里已经躺倒了不少孩子,每个孩子刚开始干活的时候都雄心勃勃,以为自己有天大的能耐,可一旦当真让他们去干活,不出半个小时,他们就要哀嚎连天了。

  莎莉和尤拉坐在一棵橡树下分点心吃,看到莫莉,高兴地冲她招手,“干农活可真累人啊,没有什么活儿比农活更累了,幸好这里的点心还不错,你要来一点吗,莫莉?”

  莫莉摇了摇头,“天气太热啦,什么也吃不下,只想喝点儿果汁,尤拉,可以帮我倒杯醋栗汁吗,我实在渴得厉害。”

  尤拉提起旁边的白铜短嘴水壶,给莫莉倒了满满一杯果汁。

  莫莉一口气将果汁喝个精光,感觉自己总算活了过来,她学着别的孩子的样子,躺在树荫下的草地上,舒舒服服的伸直了手脚,同小伙伴们有一句没一句地说着话儿。

  不一会儿,佩里若无其事地穿过人群,在孩子们的挤眉弄眼中走到女孩子中间,一屁股在莫莉旁边坐下。

  这当然不太寻常——一般来说,没有哪个男孩会这么明目张胆的“单独”去找一个女孩子,还特意挨着人家坐。

  我是说,一伙男孩可以和一伙女孩打交道,单独的某个男孩和某个女孩就得注意分寸了,除非他是那个女孩儿的兄弟,不然一定会惹来其他孩子的闲话——越是屁大的孩子,越喜欢传播这类流言,他们往往不厌其烦的同这个说,同那个说,一遍又一遍地说,期间还要伴随一些意味深长但人人都可心领神会的微表情。

  不过佩里自认为清者自清,他找莫莉又不是像高年级那些心怀不轨的男孩一样找女孩子亲嘴儿——他一向不屑于那些黏黏糊糊的举动。

  自从看到一对小鸳鸯偷偷摸摸在小树林中亲过嘴之后痴痴呆呆地笑,佩里就觉得那些男孩简直是傻帽儿,他无论如何也想不通亲嘴有什么好玩儿的,难道女孩子的嘴巴会比一颗糖更甜吗?更何况亲嘴肉眼可见的会导致智力降低,为了保留一颗聪明的脑瓜,他还是远离这类行为吧。

  “有时候部分人类干出的蠢事是令人费解的,真正的男子汉只会对栽在姑娘身上的傻帽儿们嗤之以鼻。”佩里简单地评价道。

  反正他心里坦坦荡荡,不存半点儿女私情,他把莫莉视作他的一个好兄弟——或者姐妹也行,因为莫莉心肠好,还讲信用,他乐意同她结交。

  佩里从怀里掏出几个鹰嘴桃,递给莫莉,“喏,特意给你带的。……

  莫莉撑起上半身,接过那几个半红半绿的鹰嘴桃,放在鼻子前面嗅了嗅,一股桃子的清香在鼻间弥漫开来,她饶有兴趣地问:“从哪儿弄来的?”

  “用鱼钩和陶德换的。”