作者:挖坑的熊猫
除去安妮·博林时不时吃个小醋,排挤下亨利八世看上的侍女,白厅宫里便没有什么让亨利八世感到不快的事情。甚至在某些情况下,亨利八世还是挺享受安妮·博林的吃醋行为,毕竟他的妻子和之前的情妇都不敢这么做。
“凯瑟琳王后先前夭折过六个孩子,她在生下威廉前,唯一活下的女儿玛丽虽然聪明伶俐,但自幼就体弱多病。不仅患过偏头疼,更是花了好长时间才治好眼睛和鼻子上的毛病。”安妮·博林难得放轻了自己的语气,摆出一副无比担忧的模样:“您再想想亨利·菲茨罗伊的状态,还有伊丽莎白·勃朗特在离开您后生的几个孩子。”
安妮·博林虽然没有明着说威廉·都铎存在智力上的缺陷,但是却引导着亨利八世去相信凯瑟琳王后难以生下个健康的孩子,同时也联想起约翰·帕尔格雷夫跟他汇报的事,一时间也是拿不准主意。
如果威廉·都铎真是个白痴,那么他就是亨利六世第二,而都铎一家的王位,就是的得利于亨利六世的智力残缺所引发的红白玫瑰之战。
想到这儿,亨利八世只觉得手脚冰凉,连醉意都消散了一半,整个人面容阴沉道:“我会在圣诞节时找威廉谈谈。”
一想到父亲传给自己的王朝会断送在一个傻子手里,亨利八世不免对凯瑟琳王后又多了些抱怨,甚至再次动了离婚的念头。
或许他真该像《圣经》上说的那样,阻止这段违背上帝意愿的婚姻。
眼看自己的挑唆起了作用,安妮·博林便不再刻意提起凯瑟琳王后的事,而是仔细观察着亨利八世的表情,装作无意道:“陛下明日可否陪我去一趟教堂?”
“你怎么突然想着去教堂?”亨利八世好奇道:“最近没有什么需要祷告的节日。”
“可是人民需要上帝的祝福。”安妮·博林在胸前划了个十字,语气里充满了担忧:“伦敦内近日有不少市民死于未知的疾病,有人说这是汗热病要重返英格兰的节奏。”
“只是几个平民的妄言,成不了什么气候。”亨利八世不以为然道:“英格兰在十二年前就挺过一场汗热病,上帝总不会对我们残忍至此。”
第11章 阴谋
临近圣诞节的那天,威廉·都铎特意让布莱恩夫人提前叫自己起床。虽然威廉·都铎并未搬入王储该住的温莎城堡或是里士满宫,但服侍他的仆人却远多于亨利八世的前两位孩子,甚至凯瑟琳王后还特意拜托一位深受她信赖的贵族夫人前来服侍威廉·都铎。
这位名叫莫德·格林的贵族夫人原是北安普顿郡的一位小贵族之女,其夫托马斯·帕尔爵士同样是北安普顿郡的贵族,但却是爱德华三世的后裔。凯瑟琳王后刚嫁过来时,莫德·格林有幸成为她的侍从女官,并且在凯瑟琳王后最艰难的时光里给予不少帮助。所以在王后的牵线搭桥下,她如愿嫁给一位出身不错,血统古老的绅士,并且在婚后有了三个甜蜜的孩子。
当然,真正让威廉·都铎关注这位帕尔夫人的原因并不是凯瑟琳王后,而是帕尔夫人的大女儿凯瑟琳·帕尔,也就是亨利八世在历史上的最后一位夫人。
和萨福克公爵夫人一般,帕尔夫人极为厌恶狐媚惑主的安妮·博林,所以对不怎么受亨利八世重视的威廉·都铎也多了几分怜悯与疼爱。
而帕尔夫人的家族也是乐于见到威廉·都铎去主动亲近帕尔夫人。毕竟在亨利八世只有一个婚生儿子的前提下,威廉·都铎若是顺利长至成年,那么帕尔夫人的家族,尤其是她的丈夫和儿子将会是萨福克公爵第二,被列入最先受益的人群。甚至托马斯·帕尔爵士已经开始琢磨将自己的独子送到威廉·都铎的身边当侍卫。
而且好巧不巧的是,帕尔夫人的独子也叫威廉,这完全是上帝的旨意。
提前起床的威廉·都铎在戴整齐后并没有去上课,而是在书桌前写下一张张节日贺卡。
早在圣诞节的前一个月,威廉·都铎就订了一批做工精美的贺卡,然后给每一位照顾过他的人发了一张并赠送一件小礼物。
女性的话送一件小首饰,反正凯瑟琳王后为了气安妮·博林没少找亨利八世要这些,所以连带着玛丽公主和威廉·都铎的荷包也丰厚了不少。
至于男性,则是送钱来的最为实在,毕竟他们身上的担子更重,而威廉·都铎每年有五千英镑的补助。要知道都铎时代的农民,年收入在十英镑上下,而安妮·博林的姐姐每年只有一百英镑的补助。所以威廉·都铎算是这个时代里的富豪,他的年薪除去发给仆人们的工资外,剩下的都暂由布莱恩夫人保管。
至于重要程度仅次于布莱恩夫人的帕尔夫人,则是替威廉·都铎保管重要衣物。
其实王子的小宫廷除了女总管外,还应有一位替王子安排行程,招待客人的男总管。只可惜豆丁大小的威廉·都铎除了几位近亲外,并没有多少访客,所以凯瑟琳王后和亨利八世并不急于给独子过早地安排这个重要岗位。
“威廉,你把约翰·帕尔格雷夫爵士替你写的圣诞祝词背熟没?”明天就要动身去白厅宫的萨福克公爵夫人急匆匆地收拾好行李,并为几个女儿挑出在晚宴上佩戴的首饰。
“早就背熟了。”威廉·都铎在高脚椅上晃着小短腿,给排队的仆人们分发礼物。
萨福克公爵夫人进来时,威廉·都铎正在接受他们的祝福,桌上垒起的卡片和钱币首饰已经少了大半,令萨福克公爵夫人为之侧目:“你可比宫里的那个女巫要大方的多。我只见过她像个花孔雀一样,戴着国王赠与的珠宝招摇过市,还从没见过她像你,像凯瑟琳王后那样大方仁慈。”
“我所拥有的财富都来自于陛下,所以这不是我的仁慈,而是陛下的仁慈。”威廉·都铎平了平身上的衣服,同萨福克公爵夫人问好后,与她谈论起凯瑟琳王后的来信。
“今年圣诞,凯瑟琳王后和玛丽公主也会去白厅宫,你们一家总算团聚了。”萨福克公爵夫人让屋里的仆人全都退下,握住威廉·都铎的手悄悄道:“你记住我话,进宫后别吃安妮·博林给的任何东西,也别接受她的任何邀请。一旦她想对你做什么,你就赶紧叫人,或者摔碎屋里的某些东西,将人引过来,明白吗?”
“嗯!”威廉·都铎乖巧地点了点头。
萨福克公爵夫人也不确定一个四岁的孩子能否听懂她的话,只能无比担忧地叹了口气,然后将刚才的话又重复了几遍,提着一颗心领着威廉·都铎进了宫。
按照惯例,最尊贵的客人永远是最后出场。
威廉·都铎身为亨利八世唯一的婚生子,他的出场顺序仅次于亨利八世和凯瑟琳王后,排在他的姐姐玛丽公主和姑母萨福克公爵夫人之上。
然而就是这时,意料之外的事情发生了。
国王的情妇·安妮·博林卡在威廉·都铎之前,玛丽公主之后进场。这无疑是在平静的湖面上投下一颗石子,引起在场者的窃窃私语。
“真是前所未闻的荒唐事。”西班牙大使异常不满道:“英格兰的王宫里什么时候也出现了‘皇家情妇’?或者说,弗朗索瓦国王对亨利国王施加的影响,已经大到英格兰的宫廷俨然是个小法国的地步?”
“大使先生,还请您慎言。”靠近西班牙大使的托马斯·沃尔西虽然也不满于安妮·博林的嚣张跋扈,但是当着外国使者的面,他还是要维护自家国王与友人的脸面:“你不该用愤怒的言语去攻击每一位虔诚的英国人,而是与我们一起清掉国王与王后身边的不好之人。”
说罢,托马斯·沃尔西示意西班牙大使看向安妮·博林,意有所指道:“宫里前几日传消息说安妮女士想对威廉王子出手,估计这次圣诞节盛宴便是来者不善。”
“她岂敢?”凯瑟琳王后的位子好不容易稳固住,西班牙大使自是不会让安妮·博林去坏事:“还请您助我一臂之力,不要让这只毒蛇毁了英格兰和西班牙的友好关系。”
“这是自然。”托马斯·沃尔西招了招手,凑在西班牙大使的耳边低语道:“最近伦敦城内又有人死于汗热病,而我的秘书克伦威尔查到安妮女士近日调查过汗热病的事,并且同国王陛下一起为难民祈求上帝的福音。”
“您的意思是……”西班牙大使眯了眯眼睛,露出深邃的表情。
“如果安妮女士和国王陛下祈祷后,这疾病不仅未好,反而愈演愈烈。你说这矛头会指向谁?”托马斯·沃尔西无比冷酷道:“我们若不提前动手,恐怕那个毒妇会将矛头扣在威廉王子或是凯瑟琳王后的身上。”
“大使,你难道愿意看着一个异教徒去迫害可怜的王后母子吗?”托马斯·沃尔西骤然悲悯道:“况且你也知道凯瑟琳王后的身体状况。若是我王再娶,你难道愿意见着安妮·博林成为英格兰的新王后?”
面对托马斯·沃尔西的发言,西班牙大使沉默许久后才回应道:“我会将此事告之皇帝陛下与教皇冕下,还请您务必保住凯瑟琳王后与威廉王子。”
“这是自然。”托马斯·沃尔西咳嗽了几声,尽量不显露出疲惫的病态。
作者有话要说:
托马斯·沃尔西本该死于1530年,这里延长了他的寿命。
第12章 打脸
如果时间能重来,托马斯·沃尔西绝不会阻止安妮·博林与亨利·珀西的恋爱,甚至会逼着托马斯·博林去履行他女儿与爱尔兰贵族——詹姆斯·巴特勒的婚约,好让这只从法国游回来的美女蛇早早地离开国王的宫廷,去远离英格兰的地方祸害别人。
只可惜世上没有后悔药,而祷告的力量也不足以让托马斯·沃尔西穿越时空,所以在这种相当呕血的情况下,他也只能为凯瑟琳王后严防死守住不断逼近的安妮·博林,然后让托马斯·克伦威尔去留意凯瑟琳王后的继任。
毕竟在生下威廉·都铎后,凯瑟琳王后的身体是一日不如一日。即便是有玛丽公主细心的照顾与虔诚的祷告,宫廷医生们也断言凯瑟琳王后活不过三四年,所以托马斯·沃尔西得尽快为英格兰的未来而做打算。
虽然在身份与血统上,亨利八世的王后理应是某位公主或是有自治权的大公爵之女。但是感情这事说不准,谁知道亨利八世会不会像他的外祖父那样,愿意为了一个小骑士的寡妇去引发战争。
况且托马斯·沃尔西在白厅宫里的耳目汇报说亨利八世就等着凯瑟琳王后一死,便将安妮·博林扶上后位。而真到了那一刻,托马斯·沃尔西也只能祈求威廉·都铎足够命硬,并且西班牙的查理五世愿意替英格兰的表弟表妹撑腰,否则在亨利八世的纵容下,托马斯·沃尔西无法想象安妮·博林会做出什么事来。
倒数第二个出场的凯瑟琳王后是在玛丽公主的搀扶下进场的。这位在里士满宫养病的王后近些年苍老了不少,同张扬娇媚的安妮·博林站在一起,更是显得满脸病态,容色衰败。但即便如此,宫里宫外还是无比热爱凯瑟琳王后,然后将其转化为对安妮·博林的鄙视。
对此,亨利八世并不在意,甚至警告安妮·博林不要为此惹事,否则他就让博林家族尝尝国王的怒火。
“圣诞快乐,我的父亲。”在凯瑟琳王后与亨利八世寒暄后,威廉·都铎在萨福克公爵夫人的牵引下,用拉丁语为其送上祝福。
“圣诞快乐,我亲爱的儿子。”同样用拉丁语回答的亨利八世露出慈父的微笑,将自己唯一的婚生子抱在膝盖上,然后用希腊语问道:“我听说帕尔格雷夫爵士在为你讲解所罗门王的箴言。”
“是的,父亲。”威廉·都铎用英语回答道:“帕尔格雷夫爵士希望我将所罗门王的箴言完整地翻译成希腊文和法文,只可惜我还不能像您一样去灵活运用拉丁语系的动词,也无法很好地读写二者。”
对于威廉·都铎的回答,亨利八世并不感到失望,反而有些自豪。因为威廉·都铎只有四岁,他能在这个年纪里听懂拉丁语和希腊语就是一件很了不起的事,至于像运用母语一样地运用二者,那便是强求了。
“我家有一本法语版的所罗门王的箴言。如果王子殿下有兴趣,我可以将其献给您。”下手的安妮·博林突然用法语笑吟吟地说道。
“谢谢您的好意,博林女士。”威廉·都铎还是用英语回答道:“只是帕尔格雷夫爵士希望我在尝试翻译后,再去阅读其他版本的所罗门王的箴言,以便我能更好地纠正语法上的错误。”
面对这些动不动就切换语种的古代学霸,表面淡定的威廉·都铎也只听懂了几个单词,所以他心虚的一批,生怕被要求用拉丁语或是希腊语回答问题。
“如果陛下允许,我想让玛丽教导威廉拉丁语和西班牙语。”凯瑟琳王后无比慈爱地看着自己的儿子,语气温柔道:“玛丽的学问是陛下亲自指点过的,而且我也希望这两个孩子能多多相处,好弥补他们不常见面的遗憾。”
“这是自然。”在确定自己唯一的婚生子不是傻瓜后,亨利八世的心情很好,甚至觉得憔悴的凯瑟琳王后也有几分可爱:“如果你愿意,威廉可以搬去里士满宫小住一会儿。我记得玛丽的学问是你教的,所以你会是个比玛丽更称职的老师。”
“感谢陛下的仁慈,我一定会倾尽所有去教导威廉。”对于凯瑟琳王后而言,这无疑是亨利八世送给她的,最好的圣诞礼物。
而一旁的安妮·博林则是困惑于亨利八世突变的态度,甚至在宴会的当晚便闹起了脾气。
“别闹了,安妮。威廉是我唯一的婚生子,关注他的教育是我应做的事情。”虽然亨利八世已经开始反感安妮·博林的小性子,但是在肉到嘴中之前,他还是耐着性子去哄她:“况且凯瑟琳也就这么几年了。甜心,我答应你,等凯瑟琳一死,我就迎娶你为后。”
“迎娶我为后?你怕是想的太轻松了。”安妮·博林依靠在亨利八世的肩头,抱怨连连道:“有沃尔西主教在,我们没法如愿以偿。”
对于那个毁掉她两次姻缘的老匹夫,安妮·博林充满了怨恨:“你且等着瞧吧!就算凯瑟琳死了,沃尔西主教也会阻止你娶我为后,甚至要将一盆盆脏水泼到我身上。”
“可即便那样,他也阻止不了我对你的爱。”亨利八世情意绵绵地吻着安妮·博林的嘴角,伸手要去解开她的裙子,却被对方制止了。
“上帝见证,我只会为我的丈夫脱下裙子。”想起姐姐玛丽的下场,安妮·博林绝不会在目标达成前就付出一切,只会让亨利八世尝尝甜头,好让他抓心挠肝地渴求更多:“不过您刚才有一点说错了。”
“嗯?”
“您可不会只有一位婚生王子。”安妮·博林将纤纤玉指伸向亨利八世的裤子,在他耳边嫣然巧笑道:“等我当上您的王后,我会带给您更多,更可爱的儿子。而不是像凯瑟琳王后那样,让您失望了一次又一次。”
“相信那天不会太久。”亨利八世想到宫廷医生们对凯瑟琳王后的病情判断,决定为安妮·博林的第一个儿子取名为爱德华,然后封他为约克公爵。
作者有话要说:
别相信亨渣真的爱安妮·博林。等到了后面,你们再看这一段,便会觉得无比讽刺。
第13章 准备
这应该算是威廉·都铎自一岁后,与凯瑟琳王后还有玛丽公主的第一次会面。虽然亨利八世并未阻止凯瑟琳王后去萨福克郡探望威廉·都铎,但是她的身体状况并不允许她这么做,再加上诺福克系的虎视眈眈,使得凯瑟琳王后并不希望年幼的威廉·都铎成为众人眼里的活靶子,所以这几年来,威廉·都铎和凯瑟琳王后的交流仅限于书信和画像,而都铎时代的画像技术,其实或多或少都有照骗之嫌。
老实说,凯瑟琳王后长得并不差,毕竟是能让亨利八世违背父命也要迎娶的西班牙公主,只可惜岁月和疾病夺走了她的美丽,但是在她的女儿玛丽公主的身上,还是能看得出凯瑟琳王后当年的风采,以及那位约克的伊丽莎白的影子。
难得与丈夫还有儿子团聚的凯瑟琳王后自是有说不完的话,但是亨利八世并不是个耐心的倾听者,所以同凯瑟琳王后见面没寒暄几句,便借着招待宾客之由,与安妮·博林厮混到一起。
不过他在离开前赠与威廉一把精美的小匕首,手柄处铸着凯瑟琳王后还有亨利的首字母交叠,以代表国王夫妇的联合统治。
“照顾好他,记得别让他生病,但也别太娇惯他。”虽然多年不见,但是亨利八世表现得很疼爱威廉·都铎,甚至蹲下身亲自为他整理衣领处的褶皱,然后掐了把儿子的脸蛋,对布莱恩夫人还有帕尔夫人嘱咐道:“凯瑟琳的身体不很好,所以在里士满宫里别让威廉和凯瑟琳靠得太近,以免过了病气。另外,威廉要是有什么不舒服的迹象,不管何时,你们都要立刻通知我。”
“是。”布莱恩夫人和帕尔夫人屈膝道:“请您放心,小王子的身体一直很健康。当然,我们也不会掉以轻心。”
嘱咐完侍女长的亨利八世将目光落到威廉·都铎的身上,冲着他温言细语道:“等你再大些,我就带你去格林尼治宫打猎。你还没打过猎吧!”
“我见过萨福克公爵带着他的孩子去打猎,但是姑母不让我去。”威廉·都铎装出一副很苦恼的样子,冲着亨利八世抱怨道:“她希望我一整天都呆在屋子里,甚至不许我靠近宅子附近的小树林。”
“你的姑母是对的。”亨利八世被儿子的童言童语逗得哈哈大笑,然后刮了刮威廉·都铎的鼻子,与他正色道:“不过女人总是有些小题大做,但一位真正的骑士绝不会和女人计较,明白吗?”
威廉·都铎点了点头,亨利八世在他额头上轻轻一吻,然后在圣诞宴会结束后,将威廉·都铎和凯瑟琳母女送出宫。
白厅宫与里士满宫的距离并不远,但是儿童的天性,使得威廉·都铎一上车便开始犯困。颠儿颠儿的马车远比摇篮的效果要好,再加上车厢的温暖氛围与毛茸茸的皮草坐垫,所以威廉·都铎靠着玛丽公主睡得很沉,令年轻的都铎淑女有些别扭,然后将威廉·都铎的脑袋放到自己的膝盖上,以便他能睡得更舒服些。
“我要好好感谢萨福克公爵夫人,因为她将威廉养得如此健康。”凯瑟琳王后无比慈爱地看着自己的一双儿女,感觉身子也爽利了不少:“我已经让人在里士满宫里清出威廉的房间,刚好就在你的隔壁。”
“这么做是不是太亲密了些?”过了十几年独生女日子的玛丽公主有些不习惯与威廉相处,但她还是很爱这个来之不易的弟弟:“威廉已经四岁了,他也应该学习一下骑士风范。”
“关于这一点,我也跟国王陛下商讨过。”凯瑟琳王后也不是个溺爱孩子的母亲,但是多次丧子让她跟亨利八世一样,对威廉·都铎的身体状况十分上心:“我打算给威廉选个男管家,再挑几位男仆,免得那些服侍他的淑女们要面临尴尬的状况。”
说罢,她冲着玛丽公主温言道:“你放心,我只是想趁着这个机会让你们熟悉起来,等威廉稍大后,我便让他搬去里士满宫的另一间屋子。”
玛丽公主赞同地点了点头。
而在凯瑟琳母子温情之时,白厅宫里却因安妮·博林的存在吵翻了天。